sábado, 23 de julio de 2022

El valor de las mujeres.

 

Las reinas del listón[1]


Contexto histórico

Con la llegada de los compañeros de la OIT al gobierno municipal de 1990 a 1999 se impulsaron diversas acciones de infraestructura, mejoras al poblado, apoyo a la economía local, apoyo a las prácticas culturales, apertura de escuela en las comunidades, creación de escuelas, revitalización de la lengua propia y la espiritualidad, etc. De entre las varias reflexiones que se tuvieron, se abordó la importancia de valorar el papel que han tenido las mujeres como actoras y participes de los procesos que han marcado la vida del pueblo: sembradoras de vida, descubridora de la agricultura, promotora de la organización hogar-familia, resiliente ante las valencias estructurales e históricas, luchadora por la vida, así como participe en acciones por la democracia haciendo la mayoría en la votación que dio el triunfo a lo que se le llamara el primer gobierno indígena.

Se propuso que serializará un evento en el cual se reconociera, el actuar de la mujer totonaca, su aporte a la vida comunitaria, la organización y los servicios que mantienen vivo al pueblo. Es por eso que se pensó que se realizará el festejo de la reina del listón en la víspera del 12 de diciembre, ya que en el hecho Guadalupano marco y visibilizo la digna vida de los pueblos originarios,  en un tiempo posterior a lo que se le conoce como la conquista y el surgimiento de la colonia viviendo las masacres, imposición y maltrato a los originarios de estas tierras benditas. La Organización Independiente Totonaca, el Juzgado Indígena, el Centro de Estudios Superiores Indígenas Kgoyom, el Consejo de Ancianos y la Pastoral de la Parroquia lo han mantenido con la intensión de preservar los valores como fraternidad, maternidad, colaboración, respeto, igualdad, equidad, su digna rabia, fomento de una cultura de que erradique las violencias contra las mujeres, etc.


La reina del listón

La intensión de esta actividad es de visibilizar la experiencia de las mujeres que aportan, luchan y sobresalientes.  conmemorar a  esas compañeras que han dado la vida por la defensa de la organización comunitaria, el territorio. Además de permitir el espacio para compartir narrativas y discursos que vallan encaminados a fortalecer la organización comunitaria, el hecho guadalupano, la defensa del territorio, la importancia del proyecto del pueblo, etc.

Destacar que las mujeres son más que objetos manipulables, amas de casa, reproductoras de hijos, cocineras… son parte importante de la vida comunitaria, la política, la educación, los derechos, el arte, la economía comunitaria, la salud y tiene palabra que debe de ser valorada... A contraposición de la reina del café, las reinas del listón son representantes que deben de arropar la cultura, el idioma, los cargos y servicios desde su juventud.  

La actividad de las reinas del listón no promueve la competencia, opta por motivar la colaboración y la unión. No se pretende que las mujeres jóvenes aparenten algo que no son. Se motiva a que las jóvenes de comunidades participen para que ellas sean las que, con su ejemplo, entusiasmo, carisma, vallan aprendiendo de todo aquello que da vida al pueblo, a la par de promover los valores que dan dignidad a tod@s. 

Simbolismo y elementos

Mujer joven que representa tola la línea de vida y generaciones: skata, puskat, tsumat, nana, lakgnanajni, tsikan… dadora de vida física, espiritual y familiar.

Traje tradicional que representa la riqueza que hay en la expresión femenina: Nahua, kexkeme (simboliza el manto protector), collares, corona de flores (la verdad en la vida), camisa bordada (en el bordado representa la historia y el territorio Katuxawat/kin talismanín), los listones que arropan las varas de mando y servicio (el servicio como dador de vida común),

Las jóvenes que desean participar como reinas del listón están reconociéndose como portadoras de la riqueza del pueblo y la cultura tres corazón. 

Cada joven que está representando a su comunidad y su familia con la intensión de ser una figura que promueva y fomente acciones, así como actividades que permitan la difusión de la cultura desde las costumbres, la música, el idioma, los mitos, la historia, símbolos, espiritualidad y tradiciones.







Reflexión final

Desde una practica machista y colonial se ha tratado a las mujeres con violencias que históricamente pretenden minimizar y se ha menospreciado su importante labor.

La cultura totonaca y náhuatl que alberga nuestro poblado de Huehuetla, ha sufrido una fuerte discriminación por ignorancia, falta de promoción y respeto  a los gestos culturales, por el lucro que hacen algunas personas, porque no se da un respeto a las expresiones culturales promoviéndolos como simples espectáculos, como si se tratara de actos para el entretenimiento.

Hay discursos coloniales y capitalistas que usan a nuestra cultura, a las mujeres y a los gestos del pueblo como objetos de uso y desecho. Por lo que la actividad cultural de las reinas del listón pretende quitar las ideas erróneas que se tienen sobre la mujer y la importancia que tiene en la vida del pueblo.

Mas que reinas, las compañeras que participan en esta actividad son representantes que desde su palabra visibilizan algo que nos haga mas consientes de nuestra realidad.  

No se nos olvide que el sistema actual esta matando, asesinando y desapareciendo a las mujeres. Por eso la importancia de mantener en nuestras memorias a las luchadoras.

!Hastachali!

[1] Fuente oral socios y socias de la Organización Independiente Totonaca y Consejo de Ancianos. Diciembre 2016

Archivo fotográfico: Iván Cruz, Pablo Ramírez y archivo CESIK.

Pinturas: Allison Spain y Ernesto Vega 

martes, 10 de agosto de 2021

Hagamos memoria ....

32 años de vida

!Tlen li putum, kintalanín!



El pasado 22 de julio se realizó el festejo de estos 32 años de camino de la Organización Independiente Totonaca Sociedad de Solidaridad Social OIT S. de S. S. Un caminaren el que hemos pasado entre luces-sombras, encuentros-desencuentros, flores-espinas, certezas -incertidumbres.

En el recuento de nuestros pasos han salido a resaltar los siguientes momentos:

Los 50´s con la llegada del padre Juan Ramírez quien motivo la llegada de las Misioneras Carmelitas de Santa Teresa del Niño Jesús. Se emprendió la primera escuela en el poblado, formando a jóvenes y señoritas de las comunidades y la cabecera con la intensión de que fueran actores claves en las comunidades.

La conformación en las Comunidades Eclesiales de Base (CEB´S) fue un factor importante, ya que así se pudo ir dando acompañamiento a la palabra, el trabajo articulado logro desde la propuesta de la teología de la liberación, plantearse que la organización desde el pueblo era la opción para superar las estructuras de pecado que oprimen a los totonacos.





Llegado el sábado 22 de julio del año 1989, con una concentración masiva en el mercado municipal. Surge la Organización Independiente Totonaca Sociedad de Solidaridad Social (OIT S. de S. S.), nuestros  fundamentos son:

ü  Esta Organización la constituimos nosotros los indígenas Totonacos, que como pueblo queremos la libre autodeterminación de nuestro destino al cual tenemos derecho.

ü  Nosotros nos reconocemos Totonacos, Hijos de estas tierras. Vivimos por la Tierra. Tenemos un origen y una historia propia, de allí viene nuestra sangre y nuestro idioma; nuestra organización, nuestros cargos y servicios a favor del pueblo; principios y pensamientos propios tradiciones y costumbres; danzas y ropa; música y nuestras fiestas.

ü  En cuanto a nuestra creencia y religión:

1.- En el corazón de nuestra manera de ver y entender el mundo y la vida, se encuentra Kimpuchinakán y Kimpaxkatsikán: por eso también, en el centro de nuestra Organización está la presencia de Dios.

2.- Sabemos que todo lo que hay en la vida y nuestra vida misma es obra de Kimpuchinakán, El es el Dueño de la vida y de la historia de nuestro pueblo quiere que seamos libres y dueños de nuestra historia y nuestro destino.

3.- Kimpuchinakán y Kimpaxcatsikán están de  parte de nuestra Organización.

ü  En nuestra Organización se dará preferencia a todo lo que sea Totonaco, y a todo aquello que ayude a dar plenitud y madurez a lo Totonaco, por ejemplo; el idioma totonaco, los ejemplos y símbolos sacados de nuestro modo de ser totonaco, nuestra vestimenta.

ü  Con nuestra Organización nos defenderemos de las dominaciones o alineaciones que agreden nuestra cultura.

ü  Creemos que por medio de nuestra Organización nos liberamos de todo aquello que nos oprime.

 


Este proyecto de organización ha sembrado varias experiencias, mostrando que es posible erradicar la exclusión y las violencias que alejan nuestra cultura totonaca. Estos proyectos han sido:

Los proyectos impulsados desde la pastoral de la tierra para el cultivo y cuidado de la tierra.

La promoción de médicos y medicas tradicionales que atendieran la salud.

El impulso de la económica solidaria,  para la venta de productos locales como el pan, bordados y tejidos, tienda comunitaria, la caja popular. Por otro lado, la comercialización de productos como naranja o el café (de exportación), pimienta, entre otros. Se logra la alianza con los socios del IMECAFÉ donando el beneficio y la bodega de acopio a la OIT. Con el entendido de que se continuara comercializando y beneficiando a las personas de las comunidades.

La conformación de comisionados de la OIT en las comunidades, los cuales estaban articulando la informando de las actividades en la OIT y el pueblo.

La alianza con el Partido de la Revolución Democrática PRD para la contienda electoral de 1989, logrando las experiencias de gobierno municipal de 1990 a 1999. El verdadero ejercicio democrático que permitió arrebatar a los caciques (de aquel entonces) el poder del gobierno.

El apoyo e impulso de las expresiones culturales de nuestro pueblo: danzas, música huapanguera, arte textil, arte en madera, idioma, cosmovisión y espiritualidad. Peregrinaciones a Tajin en a cuáles se reconoció que el proyecto de vida de nuestros abuelos aun esta vivo y debe de mantenerse en movimiento.

Salidas para intercambio de experiencias en varias partes del país.

La vinculación con organizaciones nacionales e internacionales que apoyaron el proceso.

El apoyo al impulso de la Unidad Indígena Totonaca Nahuatl UNITONA, esfuerzo que permitió articular iniciativas de organizaciones, pueblos y procesos pastorales en la sierra norte.

Las rutas de transporte a las comunidades de Huehuetla.

Apoyo al grupo de comerciantes unidos de Huehuetla.

Recepción y acompañamiento a la caravana de Marichuy, del Consejo Indígena de Gobierno – Congreso Nacional Indígena.



Este festejo de 32 años de vida, ha implicado un caminar con muchas experiencias que nos han nutrido. Nacimos de la pastoral de la iglesia católica, desde esta teología india que nos reconoce como sujetos de nuestra historia. En este caminar nos hemos sacudido estos intereses que no buscan un bien común, se ha frenado iniciativas que atentan contra la vida, nos hemos distanciado de aquellos que negocian con la pobreza, la injusticia, quienes han hecho del engaño su manera de vida. 

Hay mucho por hacer ya que nuestra madre tierra esta sufriendo y sus gestos de dolor se manifiestan en la naturaleza, las enfermedades físicas, sociales y espirituales que están atacando a nuestra humanidad. 

En este caminar nos hemos dado cuenta que optar por erradicar las estructuras de opresión es complicado. Pero que mientras nuestras hermanas y hermanos nos acompañen podremos. Nuestra lucha ha sembrado la posibilidad de tener un proyecto de educación CESIK, atender la justicia desde nuestras formas propias por medio del  Juzgado Indígena, pensar la salud como parte integral de la vida Pumakuchin, la memoria y palabra compartida desde el Consejo de Ancianos. En estos espacios hemos apoyado a nuestros paisanos y paisanas del pueblo y los alrededores.

Damos gracias a todas a aquellas hermanas y hermanos que aun nos acompañan desinteresadamente, que valoran nuestros esfuerzos, ¡que nos dan la mano y no nos amarran el pie!.

¡Dios Tata-Nana de la vida les bendiga. Ya nos encontraremos!

¡Kintlatikan chu kinpaxkatzikan nachuna li tutunakú!

Archivo fotográfico Iván Cruz Cruz y Pablo Ramírez Pérez

domingo, 4 de julio de 2021

Tajatat-Enfermedad

 Pablo Ramírez Pérez Secretario de la Organización Independiente Totonaca (OIT)



El virus Sars-CoV-2/Covid -19 paró las actividades sociales y económicas a nivel nacional, estatal y municipal (a mediados del mes de marzo del 2020). Se estableció la estrategia nacional nombrada “Quédate en casa”, buscando la sana distancia, el aislamiento voluntario y la inmovilidad en sectores de la sociedad. Con esto se buscó que no se tuviera una propagación masiva del virus, evitar el pánico, así como los toques de queda masivos. Al mismo tiempo buscó que los conocedores del tema: doctores, enfermeras, personal que atiende esta contingencia sanitaria, dieran su palabra para explicar la situación, priorizando la información y la toma de decisiones conscientes. El gobierno federal asumió gestionó las vacunas para la población, la logística, se priorizó el valor a la alimentación sana, la información sobre las políticas de gobierno pasadas, que dejaron un desmantelamiento institucional del sector salud.

'Nuestra comunidad es Kgoyomachuchut-Huehuetla' (El primer vocablo en tutunakú quiere decir lugar de pericos y el segundo en nahuatl que quiere decir pueblo antiguo), pueblo ubicado en la zona nororiental del estado de Puebla. Territorio que en su mayoría está habitado por miembros del pueblo originario tutunakú, considerado como de alta y muy alta marginación por el CONEVAL. La estrategia “quédate en casa”, ha tenido implicaciones distintas a nivel local.

En la memoria colectiva, esta enfermedad nos recuerda los momentos de crisis que se han vivido en el pasado, que cambiaron la dinámica de la vida. Uno de estos tuvo que ver con los desastres naturales ocasionados por el huracán “Earl” de 1999, la llegada de la influenza en 2009, los proyectos mineros e hidroeléctricos en 2011. Estas enfermedades que trastocaron al pueblo y la región se han dado porque nos hemos descuidado, ya no estamos respetando la relación con katuxawat (planeta) y con los demás habitantes tiyat (tierra), chuchut (agua), un (aire), kuxi (maíz), stapu (frijol), luwa (serpiente), jun(colibrí), kalhtuchuko (río), tiyat liwat (cuerpo), etc. Algo está enfermando a nuestros pueblos. Nos están mandando mensajes para que reaccionemos.



Kimpuchinakán na chuna tutunakú (En idioma tutunakú dios también es tutunakú), Dios tata-nana no nos ha dejado, la fe en el dueñ@ de la vida está presente y en movimiento. Durante este tiempo se sigue moviendo la comunidad para servir y ofrendar desde las mayordomías comunitarias en honor a San Salvador, la Virgen de Guadalupe, San Miguel Arcángel, San Ramos, entre otras. Debemos de quedarnos y cuidar la casa común, nuestro pueblo. No debemos de dejar de movernos, porque si eso pasa se enferma el espíritu del pueblo. Los mayordomos, quienes cargan el compromiso de dar vida y alegría, se vieron en conflicto por lo que pasó. “No podemos tener miedo a la enfermedad, ya que esta mayordomía es para Dios”.

Recuperando la historia local, la gente recuerda que, si se deja de atender a kintlatikán chu kintsekán, han sucedido sucesos como lo fueron: en los 80, al mover a San Salvador sin su permiso, se provocó una lluvia y se alejó su espíritu del pueblo; en el 2010, cuando hubo sequía, las cosechas de la milpa no se dieron.

Lidiar con la muerte trastoca nuestro espíritu, la perdida de personas queridas y significativas deja una marca. Las familias tienen que asumir un luto entrecortado. Una nostalgia por recibir a sus familiares en cajas de madera, con los restos incinerados o tener los cuerpos sin poder realizar un sepelio adecuado por la restricción.

El municipio cuenta con un relleno sanitario que está ubicado en la junta auxiliar de San Juan Ozelonacaxtla, el cual genera problemas de salubridad para la localidad.

En el hospital de la comunidad no se encuentran los medicamentos básicos para atender las enfermedades comunes. No todo el personal está dispuesto a atender a las personas. En este periodo de aislamiento faltó rectoría por el sector salud, desde la regiduría municipal y el personal del hospital, debido a que se generó un ambiente de desinformación, tabú y estigmatización hacia las enfermedades respiratorias, generalizándolas como COVID-19.

Por otro lado, se usó este tema para generar polémicas por parte de grupos político partidistas contrarios al Gobierno Federal, dando a entender que la vacuna era para quitar la vida a los abuelos y abuelas. Esto generó desconfianza por parte de las personas adultas para acudir a vacunarse. En nuestro poblado se tiene un alto grado de enfermedades estomacales debido a que la desembocadura de los drenajes va hacia los ríos y por consecuencia a los manantiales y el agua potable.

El papel que han jugado los médicos tradicionales y las prácticas de salud familiar, van desde el consumo de tónicos preventivos con plantas como ajo, canela, naranja, jengibre, moringa, cebolla morada, limón. También el consumo de miel, aguardiente, baños con plantas calientes, vaporizaciones, etc. Los médicos y medicas tradicionales han estado apoyando en las personas en el pueblo.




Kachikín chu kakiwín (Nuestro pueblo y el monte)Este periodo de pandemia evidencia las enfermedades que lastiman nuestro territorio: casos como el uso del agua potable, la cual se agota en las temporadas de calor (de mayo a julio 2020), comunidades que ocupan el agua de los manantiales que padecen en estos tiempos de escases, los montes están siendo talados, los basureros están en las orillas de los caminos.

El freno a la movilidad social fue más notorio en las ciudades y la capital poblana, generando una migración de vuelta a Huehuetla. La carencia de trabajos motivó que regresaran familias tutunakú que radican en la ciudad. Se retomaron las siembras de terrenos desocupados en el temporal de diciembre 2020-junio 2021, el trabajo en las comunidades se movilizó por el trabajo del campo familiar.

Las condiciones del clima cálido húmedo generaron incomodidad en el uso del cubre bocas, además de que se generó basura al estar ocupando los cubrebocas desechables. Cuando en marzo del 2020 se establece la estrategia “quédate en casa”, a nivel local el, Ayuntamiento perifonea, pero se cae en exagerar la información, lo que provocó un miedo masivo. Cuando se aclara esta situación, la población se dio cuenta de que se había las autoridades municipales habían mentido en la información de un supuesto caso de COVID-19. Después se volvió a mal interpretar el fallecimiento de un habitante en el municipio por COVID-19, cuando en realidad su fallecimiento fue en un poblado lejano.

Se paró el comercio local, lo que ocasionó que los establecimientos en la cabecera se beneficiaran con la venta de productos de primera necesidad y en algunos casos se vendían los productos a mayor precio. Los comerciantes locales volvieron a retomar las actividades para el mes de junio de 2020, lo que permitió reactivar la economía local.

En el aspecto educativo, la mayoría de los habitantes enfrentó la crisis de poder trabajar en los contenidos de los cursos de los estudiantes, la conectividad, ya que se requiere tener equipos (computadoras de escritorio, laptops o teléfonos móviles), además de la señal de internet (alámbrica o wifi). En nuestro contexto fue complicado por la falta de trabajos remunerados, tomando en cuenta que el jornal en el campo se paga a $ 120 el día, lo que genera un gasto extra al realizar recargas de saldo o acudir a un cibercafé.

Los niños y jóvenes se auto emplearon en negocios locales y trabajos de medio tiempo, con la intención de apoyar con los ingresos familiares y los gastos personales. Se realizó una peregrinación hacia el Kgoyomachuchut, lugar donde llegaron abuelos tutunakú, que fundaron el poblado. El Centro de Estudios Superiores Indígenas Kgoyom (CESIK) (Espacio que apoya a los jóvenes proporcionando educación media superior), planteó una estrategia que apoya la economía familiar a la par de atender la formación de los jóvenes. Esta consistió en instalar señal de internet en el plantel, convocar a los estudiantes de manera presencial tres días a la semana para tener sesiones virtuales y presenciales. Además de destinar tiempos en la semana para que los estudiantes atendieran sus trabajos y tareas.

En el Juzgado Indígena se mantuvo la atención a las problemáticas de las comunidades, porque los problemas son diarios y no esperan. El juzgado, a pesar de ser reconocido por el Tribunal Superior del Estado no cuenta con una gratificación justa por la labor que realiza. A pesar d esto tiene una cobertura regional, siendo el único juzgado en la región tutunakú de Puebla.

La reciente vacunación en abril de 2021 en el poblado ha demostrado que a pesar de la nula difusión local por parte del Ayuntamiento de Huehuetla y de los Servidores de la Nación del poblado, las redes sociales lograron difundir esta acción gubernamental en favor de la población. Tenemos el reto de replantearnos la vida. Esta nueva anormalidad no es casualidad. ¿qué entorno heredaremos a los niños, niñas y jóvenes?, nuestra lucha es por la vida. Ánimo y a tejer organización. •


Si gustas ver los demás textos la revista la jornada del campo numero 165, en el siguiente link: https://www.jornada.com.mx/2021/06/19/delcampo/index.html 


jueves, 13 de agosto de 2020

Comunicado situación andador Iglesia San Salvador

 



Kgoyomachuchut- Huehuetla, Puebla a 12 de agosto del 2020

 


Monseñor Víctor Sánchez Espinoza

Arzobispo de la Arquidiócesis de Puebla

 

Lic. Luis Miguel Gerónimo Barbosa Huerta

Gobernador Constitucional del Estado de Puebla

 

Padre Pedro Ramírez Moreno

Vicario Episcopal de la Zona Norte de la Arquidiócesis de Puebla

 

Ing. David Méndez Márquez

Secretario de Gobernación

 

Maestro Rafael Bringas Marrero

Director del Instituto Poblano de Pueblos Indígenas

 

Doc. Rafael Lara Martínez

Presidente Municipal Constitucional de Huehuetla

 

A la Opinión Pública.

A los Medios de Comunicación.

A La comunidad de Huehuetla

 

Tlen

 

La directiva de la Organización Independiente Totonaca Sociedad de Solidaridad Social, expresamos lo siguiente:

 

ü  El acompañamiento pastoral que hemos tenido desde los años 50´s, la conformación de las Comunidades Eclesiales de Base CEBs en los años 80´s, y el apoyo para la constitución de nuestra organización OIT el 22 de julio de 1989, ha nacido del proceso de formación, asesoría y oración sembrada en nuestros corazones por parte de l@s sacerdotes y religiosas comprometid@s con la justicia de nuestras comunidades totonacas.

 

ü  Somos colaborador@s formando parte del plan Pastoral Parroquial de Huehuetla, ya que desde la comisión de Pastoral Social trabajamos para apoyar en el fomento de nuestra cultura, la defensa de nuestros derechos, la promoción de la medicina tradicional, la educación originaria, la promoción del cuidado y cultivo de nuestras tierras y el territorio.

 

ü  Reconocemos que nuestra labor parte del servicio como discípulos y misioneros atendiendo las necesidades, injusticias, afectaciones que se presentan y lastiman la dignidad de nuestros hermanos y hermanas totonacas. Este ejemplo lo tomamos de Kimpuchinakán - Nuestro Padre y Kimpaxkatzikan- Nuestra Madre como lo establecen nuestros estatutos y reglamento interno.

 

Ante la situación de las afectaciones que ha generado el proyecto de Construcción de andador peatonal a un costado de la iglesia San Salvador, en la cabecera municipal de Huehuetla”, expresamos lo siguiente:

|

1.        Hemos acompañado desde el mes de abril en reuniones entorno a la situación del proyecto del andador, donde han estado presentes catequistas, ministros, consejo de ancianos, personas del pueblo. Solicitando por escrito reuniones con la autoridad Municipal, para hacer valer nuestro derecho a la información, la consulta y la responsabilidad del H. Ayuntamiento para prevenir riesgos y afectaciones a la propiedad de la parroquia.

 

2.       En el aclaratorio de la situación relacionada con el proyecto del andador (documento publicado en el link http://oitkgoyom.blogspot.com/2020/), con fecha 19 de julio. Con la finalidad de brindar un contexto de la situación, al mismo tiempo evitar que grupos ajenos a la Pastoral Parroquial aprovecharan este problema para el lucro particular, mediático y político.

 

3.       Apoyamos en este proceso al Consejo de Ancianos, así como al Padre Manuel Salazar Salazar párroco de la comunidad. Para velar por su derecho a ser escuchados, tomados en cuenta como sabedores la propiedad del templo.

 

4.       Se solicitó por escrito el proyecto del andador a la Presidencia Municipal, con oficios de fechas 14 y 21 de julio. Entregándonos por parte del Director de obra pública, la siguiente documentación: 1. Plano de planta y sección tipo, 2. Catálogo de conceptos, 3. Validación de proyecto ante la Secretaria de Infraestructura. Con oficio fechado del 22 de julio del 2020.

 

5.       Hemos participado en la reunión del 21 de julio en casa de cultura de Cuetzalan. Estando presentes Dirección de Gobierno de la Secretaria de Gobernación,  Presidente Municipal de Huehuetla, representante del Centro de Coordinación de Pueblo Indígenas de Huehuetla, el comité de la obra Construcción de andador peatonal a un costado de la iglesia San Salvador, en la cabecera municipal de Huehuetla

 

 

La segunda reunión se realizó el día 29 de julio con sede en el Juzgado Indígena de Huehuetla. Estando presentes Dirección de Gobierno de la Secretaria de Gobernación, Ayuntamiento de Huehuetla, Coordinador del Centro de Coordinación de Pueblo Indígenas de Huehuetla, el comité de la obra Construcción de andador peatonal a un costado de la iglesia San Salvador, en la cabecera municipal de Huehuetla, Instituto Poblano de los Pueblos Indígenas, Vicario de la zona norte de la Arquidiócesis de Puebla, párroco de San Salvador Huehuetla, religiosas de la casa en Huehuetla de las Misioneras Carmelitas de Santa Teresa del Niño Jesús, Consejo de Ancianos y Juzgado Indígena de Huehuetla.

 

La tercera reunión se realizó el día de hoy 12 de agosto, con sede en el Juzgado Indígena de Huehuetla. Estando presentes Dirección de Gobierno de la Secretaria de Gobernación, Ayuntamiento de Huehuetla, Coordinador del Centro de Coordinación de Pueblo Indígenas de Huehuetla, Instituto Poblano de los Pueblos Indígenas, él párroco de San Salvador Huehuetla, religiosas de la casa en Huehuetla de las Misioneras Carmelitas de Santa Teresa del Niño Jesús, Consejo de Ancianos, Juzgado Indígena de Huehuetla, presidente de la Unidad Indígena Totonaca Nahuatl UNITONA.

 

 

Reconocemos en la figura del párroco Padre Manuel Salazar Salazar, nuestro pastor y guía espiritual. También, es el administrador de los bienes (muebles e inmuebles) parroquiales de nuestra localidad. Respetamos las decisiones que determine en lo posterior, ya que desde su labor misionera procura la evangelización, mantenimiento y la promoción de las acciones pastorales en nuestro pueblo.

 

Reconocemos en el consejo de ancianos la fuerza, ejemplo y sabiduría necesaria, que nos da vida como pueblo totonaco. Respetamos las decisiones que en lo posterior determinen, ya que ellos y ellas representan la memoria, los servicios y el conocimiento de lo perteneciente a nuestro pueblo.

 

Como directiva de la Organización Independiente Totonaca S. de S. S. hemos decidido deslindamos de las acciones y acuerdos que en lo posterior se emprendan a partir de la fecha de la publicación de este comunicado, en relación con la situación que genera la Construcción de andador peatonal a un costado de la iglesia San Salvador, en la cabecera municipal de Huehuetla. Manifestado en la reunión del día de hoy. Nuestro apoyo será en calidad de observadores y testigos de la resolución a la que se llegue.

 

En la OIT tenemos órganos internos para la resolución de nuestras situaciones, realizando nuestras gestiones por comisiones. Desconocemos a aquellas personas o grupos ajenos que se presenten como gestores o intermediarios de las necesidades que nos involucren como organización ante organismos no gubernamentales y organismos gubernamentales.

 

 

Tenemos un gran compromiso por la justicia, el respeto y la constante lucha para hacer valer nuestro derecho a ser tratados como sujetos de nuestra historia. Mantener nuestros espacios Centro de Estudios Superiores Indígenas Kgoyom – CESIK y Juzgado Indígena de Huehuetla.

 

 

Para cualquier aclaración les dejamos los contactos, con el cometido de mantener la comunicación. Mail: oitamaxtumit@gmail.com, teléfono móvil: 2331064364.

 

 

“Creemos Padre que tu Hijo, como verdadero Pastor, nos conoce y ha dado la vida por nosotros, implanto tu Reino en la tierra para hacer al pobre sujeto de su historia, por Jesús te pedimos no nos dejes caer en la lucha por instaurar Cielos nuevos y Tierra nueva. Espíritu Santo, porque no queremos que otros hablen por nosotros, ábrenos los ojos, con el poder de Cristo, para conocer la verdad y la justicia y así construir nuestra historia”.

 

                                                                             Atentamente

 

 

Directiva de la Organización Independiente Totonaca S. de S. S.





lunes, 20 de julio de 2020

Situación Iglesia San Salvador Huehuetla

Kgoyomachuchut- Huehuetla, Puebla a 19 de julio del 2020

Lic. Luis Miguel Gerónimo Barbosa Huerta
Gobernador Constitucional del Estado de Puebla

Ing. David Méndez Márquez
Secretario de Gobernación

Doctor José Félix Cerezo Vélez
Presidente de la Comisión de Derechos Humanos del Estado de Puebla  

Comisión de Asuntos Indígenas del Congreso del Estado de Puebla

Abogada Raquel Medel Valencia Cañada
Subsecretaria de Prevención del Delito y Derechos Humanos

Doc. Rafael Lara Martínez
Presidente Municipal Constitucional de Huehuetla

A la Opinión Pública.
A los Medios de Comunicación.

Tlen – Buenos días, tardes o noches.

Reunidos en asamblea el día de hoy, estando los miembros de la Pastoral Parroquial, el Consejo de Ancianos y la Organización Independiente Totonaca OIT. Vemos conveniente que se extienda el siguiente documento aclarando:
·         La Parroquia del Divino San Salvador se funda en el siglo XVI, ubicándose en la propiedad que actualmente ocupa (que anteriormente era panteón del pueblo), como dan constancia documentos históricos, los cuales se encuentran en el archivo del Ayuntamiento de Huehuetla y de la ciudad de Zacatlán, así como en la memoria oral de los abuelos.
·         Las construcciones que se han realizado en el terreno Parroquial (la iglesia, las bardas, salones, casa parroquial, atrio, etc.), se han logrado gracias a la aportación de tod@s los miembros del Pueblo, siendo ejecutados con apoyo de los fiscales, semaneros y grupos de la pastoral que dan su servicio anualmente desde hace años.
·         La Iglesia es un espacio de encuentro religioso donde los miembros de las comunidades expresan su fé, por medio de nuestros ritos y gestos totonacos. Siendo un lugar (físico y simbólico) donde se ofrendan las cosechas (de granos y frutos); se adorna con plantas de la localidad (tarro, flores y tepejilote) ambientando visualmente los festejos; es punto de reunión donde las danzas (negritos, voladores, toreadores, San Migueles, etc.) oran con el cuerpo y el ritmo de los sones; los mayordomos comparten su devoción a l@s Sant@s. El templo es una casa donde el pueblo ha encontrado refugio en su caminar.
·         El espacio donde se pretende construir el andador, es una superficie que se ha ocupado como barrera de tierra. Ya que en las narraciones de los abuelos se presintió que no se podía construir la barda al ras del lindero, esto para evitar que la construcción se callera, por lo que se dejó un espacio de 6 metros de ancho, sirviendo de protección para la barda construida. En este corredor se sembraban plantas de café, plátano, milpa, calabaza y frijol con la intensión de que se utilizaran para autoconsumo, además se chapeaba (limpia del terreno con machete) por parte de los fiscales y semaneros en faenas garantizando el mantenimiento del terreno de la iglesia.

Consideramos que el proyecto del Andador, que se ha ejecutado presenta las siguientes inconsistencias:
1.        No se ha entregado a la Parroquia, (desde que inicio la obra en la última semana de mayo) por escrito el proyecto del andador, donde se especifique el tiempo, permisos de uso de suelo, acciones para prever riesgos y demás especificaciones que se deben de tener en una obra pública como esta.
2.       No se nos ha convocado (por los canales de comunicación disponibles) por parte del Ayuntamiento Municipal (en nuestro carácter de representantes de la Pastoral Parroquial) a una reunión en la que se nos muestre la información y se nos consulte sobre esta obra. Somos los miembros de la Pastoral Parroquial quienes hemos propiciado espacios de reunión en los cuales hemos expresado nuestra inconformidad.
3.       Se han entregado documentos al Presidente Municipal Doctor Rafael Lara Martínez (los cuales ha firmado de recibido), los cuales con fundamento expresan nuestra negativa al proyecto de andador.
4.       El proyecto se está realizando al oriente de la propiedad (donde sale el sol), deja vulnerable la barda que protege la propiedad. Debido a que al rascar se despojó de la tierra que protegía. Preocupándonos que en esta temporada de lluvia se pueda caer u ocasionar un accidente.

Como miembros de la pastoral Parroquial del Divino San Salvador Huehuetla tenemos una organización interna en la cual partimos de la asamblea, como espacio para la toma de decisiones y ejecución de acuerdos.  Por lo que manifestamos que:

ü  Las autoridades Estatales y Municipales asuman su responsabilidad de informar, consultar y propiciar un ambiente de diálogo respetuoso, informado transparente y tomando en cuenta a las partes de manera justa. Hemos hecho llegar a H. Ayuntamiento de Huehuetla por escrito la propuesta para nuestra próxima reunión la cual será el día 29 de julio del presente.
ü  No tenemos representantes legales, por lo que expresamos que el C. Mateo Sánchez Espinoza solo es parte de una comisión en la que fue el Juez Indígena y el Presidente del Consejo de Ancianos, quienes salieron a la ciudad de Puebla el pasado 15 de julio, para denunciar la violación a nuestros derechos. Desconocemos al C. Salvador Vega García (autonombrado defensor de los indígenas) como miembro de la Pastoral de la Parroquia. Ya que el antes mencionado se infiltra en la organización del pueblo para lucrar y destruir.

Rechazamos
El uso y lucro político partidista que se pretenda hacer de nuestra exigencia.
La violencia verbal y física que atenta contra la dignidad de las personas involucradas.
La discriminación a la que somos expuestos por hablar totonaco y mantener nuestros usos y costumbres.

Para cualquier aclaración les dejamos los contactos, con el cometido de mantener la comunicación. Mail: oitamaxtumit@gmail.com, teléfono móvil: 2331064364. y 4626049933,  teléfono de casa 2331170281.

“Creemos Padre que tu Hijo, como verdadero Pastor, nos conoce y ha dado la vida por nosotr@s, implanto tu Reino en la tierra para hacer al pobre sujet@ de su historia, por Jesús te pedimos no nos dejes caer en la lucha por instaurar Cielos nuevos y Tierra nueva. Espíritu Santo, porque no queremos que otros hablen por nosotros, ábrenos los ojos, con el poder de Cristo, para conocer la verdad y la justicia y así construir nuestra historia”.